Bargello

Another pleasant morning in Florence at the Bargello Museum.

bargello (8)

Bargello  Un’altra bella mattinata da passare a Firenze, vistando il museo Bargello.

As you walk leisurely up Via dei Benci towards the Bargello, with its solid, square tower, at the same time admiring the graceful spire of the Badia Fiorentina, your thoughts go to State and church…and commerce in the streets below.

bargello (9)

Mentre cammini su per Via dei Benci, ammirando la solida torre squadrata del Bargello e il campanile svettante della Badia Fiorentina, non puoi non fare pensieri su Stato e Chiesa…e commercio nelle strade.

It would be easy to spend a whole day observing the wealth of famous works of art

bargello (13)

Potresti passare un’intera giornata osservando i tesori d’arte

And the very architecture

bargello (4)

E la stessa architectura.

I particularly like things pertaining to music, like the portable organAnd the inlaid wood music stand: high enough for all the choir to read the hand-copied score.

bargello (15)bargello (16)

A me piacciono le cose che appartengono alla musica, come quest’ organo portatile. O il leggio in legno intarsiato, così alto da permettere a tutto il coro di leggere la loro parte.

bargello (1)

Remember embroidering with punto Bargello?

bargello (17) Hai mai ricamato con punto Bargello?

This museum is not only less expensive (children admitted free), but welcoming, even with places to sit down. In all sorts of postures and dress.

bargello (14)bargello (12)

Il museo non solo è meno caro (libera entrata per ragazzi) ma è anche accogliente, come una specie di parco pubblico, con anche posti, dove ti puoi riposare, copiare le opere; stare in qualsia posa o abbigliamento,

Like myself in the ceramics room.

bargello (6)bargello (5)

That also includes Adam and Eve (with no fig leaf, but I only got the feet so you could see how frequently the second toe is longer than the big toe.

bargello (11)bargello (10)

C’erano anche Adamo ed Eva senza il foglio di fico, ma ho fotografato solo i piedi per dimostrare la frequenza del secondo dito più lungo dell’alluce.

Out on the street again, I decided to walk across the bridge to get the bus, and admire the Bardini gardens.bardiniSulla strada di ritorno verso la fermata del bus ho potuto di nuovo ammirare i Giardini Bardini.

 

Annunci

Informazioni su peggybertolino

I'm one of those people who don't really belong to any country or any language; maybe the kind our world will finally recognize. I grew up in Colorado and have lived in Italy for over 1/2 century, using two languages as mother tongue at this point. I love to write, and to read, so I hope this will be a way to communicate with all of you out there.
Questa voce è stata pubblicata in ESSAYS. Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...